Консультация юристов без регистрации на сайте
Партнеры Реклама Все кодексы  Законы Правила форума Мобильная версия
   
Рассылка ЮристыОнлайн.Ру
 
   
Семинары (курсы) Каталог юристов Юр.справочная 100 сообщений форума
| О сайте | Контакты |  08 Декабрь 2016, 05:07:41  
Добро пожаловать на юридический форум ЮристыОнлайн.Ру, Гость.
Регистрируйтесь на сайте прямо сейчас! Нас уже более 8000.
Рекомендуйте наш форум знакомым!

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Для входа введите Ваше регистр. имя (ник) и пароль. Забыли пароль?

Новости: Автомобильный форум Колёсная база
 
   Начало   Сообщ. за день Помощь Лучший поиск Статьи Войти Регистрация  
 
Страниц: [1]   Вниз
  В закладки  |  Отправить эту тему  |  Печать  
Автор Тема:  прочитано 2310 раз(а)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
kanikuly
Новичок


Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 4

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 1
-вас поблагодарили: 0

обратиться по нику -->


« : 30 Август 2011, 14:28:45 »
 

Здравствуйте! Подскажите если ли подобная практика решения споров.
Я приобрел полис выезжающих за рубеж страхования для всей семьи в т.к. и ребенка(на себя по бизнес-классу, ребенку обычная).
С ребенком произошел несчастный случай (ударился головой), о чем заявили в страховую и нас направили в госпиталь, естественно что там по русски, тем более по анг небельмеса. Мы позвонили переводчику и он нам помог.
По возвращению мы предъявили в страховую лекарства и услуги перевода. Последнее(услуги перевода) страховая отказывается возмещатть, ссылаясь на то что в договоре это не прописана и страховка это не покрывает.
Формально она вроде права, но оказывая услугу (направляя на лечения) должна же вроде озадачиться переводом.
Как заставить СК отплатиьь стоимость услуг перевода, без которого непонятно назначение врача?
Записан
Admin_Aleks
Администратор
*

Репутация: 547
Offline Offline

Сообщений: 25966

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 30
-вас поблагодарили: 2504

я тот, кто ищет смысл в тумане многих мыслей

обратиться по нику -->


« Ответ #1 : 30 Август 2011, 16:00:49 »
 

Формально она вроде права, но оказывая услугу (направляя на лечения) должна же вроде озадачиться переводом.
Озадачиться страховая компания должна только условиями договора, который она заключила с соответствующим страхователем.

Объем ответственности страховщика перед страхователем ограничивается условиями договора страхования и правилами страхования, на основании которых заключался соответствующий договор.

В соответствии со статьей 309 Гражданского кодекса Российской Федерации "обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями".

При этом, чтобы как-то более конкретно ответить на заданный вопрос необходимо значить условия заключенного договора и правила страхования, на основании которых он был заключен.

Какой объем возмещения предусмотрен заключенным Вами договором?

За это сообщение, 1 пользователь сказал спасибо!
Записан

Получить бесплатную консультацию по телефону
Новый Автомобильный форум Колёсная база

**
"...ибо истинное величие судьи в способности покарать себя" © ф. "Десять негритят", реж. С.Говорухин
kanikuly
Новичок


Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 4

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 1
-вас поблагодарили: 0

обратиться по нику -->


« Ответ #2 : 30 Август 2011, 16:20:50 »
 

150 тыс.руб., и эта поездка была деловая, а не туристическая..
Записан
Admin_Aleks
Администратор
*

Репутация: 547
Offline Offline

Сообщений: 25966

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 30
-вас поблагодарили: 2504

я тот, кто ищет смысл в тумане многих мыслей

обратиться по нику -->


« Ответ #3 : 30 Август 2011, 17:50:06 »
 

150 тыс.руб
Я Вам не про размер суммы, на которую Вы страховались спрашивал, а про то, что включается в возмещаемую сумму (как расходы, ущерб и убытки страхователя.

и эта поездка была деловая, а не туристическая
Никакого значения это не имеет. Важны конкретные условия договора страхования.
Записан

Получить бесплатную консультацию по телефону
Новый Автомобильный форум Колёсная база

**
"...ибо истинное величие судьи в способности покарать себя" © ф. "Десять негритят", реж. С.Говорухин
kanikuly
Новичок


Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 4

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 1
-вас поблагодарили: 0

обратиться по нику -->


« Ответ #4 : 31 Август 2011, 12:43:05 »
 

По настоящим Правилам по риску

«Медицинские и иные непредвиденные расходы» страховыми случаями в зависимости от варианта страхования (Приложение №1) признаются фактически произошедшие, непредвиденные и непреднамеренные для Застрахованного лица острые заболевания и несчастные случаи, а также иные события, повлекшие за собой:

1. необходимость
передачи экстренных сооб

щений;

2. необходимость
получения медицинской информации;

3. медицинские
расходы;

4. расходы
на экстренную стоматологическую помощь;

5. расходы
по медицинской транспортировке;

6. репатриацию
тела в случае смерти Застрахованного;

7. визит
третьего лица в экстренной ситуации;

8. досрочное
возвращение Застрахованного в экстренной ситуации;

9. эвакуацию
детей, сопровождающих Застрахованного;

10. расходы
на юридическую помощь;

11. административная
помощь: помощь при потере документов;

12. расходы
, понесенные в случае утраты/задержки зарегистрированного багажа. Страховым случаем по данному риску признаются события, имевшие место в период действия Договора страхования, в результате которого произошла подтвержденная документально пропажа/задержка багажа Застрахованного.

13. расходы
в случае поломки, утраты (угон, хищение) или повреждения наземного транспортного средства, на котором Застрахованное лицо осуществляет поездку за пределы границ Российской Федерации;

14. расходы
в случае задержки регулярного авиа или морского рейса.

Можно ли "необходимость получения медицинской информации" трактовать, как необходимость предоставления переводчика?

а федеральный закон о правах и ответственности здесь может быть применим?
Записан
kanikuly
Новичок


Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 4

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 1
-вас поблагодарили: 0

обратиться по нику -->


« Ответ #5 : 01 Сентябрь 2011, 12:17:51 »
 

что такой сложный вопрос? embarrassed
Записан
Admin_Aleks
Администратор
*

Репутация: 547
Offline Offline

Сообщений: 25966

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 30
-вас поблагодарили: 2504

я тот, кто ищет смысл в тумане многих мыслей

обратиться по нику -->


« Ответ #6 : 12 Сентябрь 2011, 15:06:16 »
 

Delakrua, Ваш вопрос выделен в отдельную тему: Выплата по ОСАГО иностранному гражданину. Нужны ли документы с нотариальном заверенным переводом? <--- ссылка на тему.
Записан

Получить бесплатную консультацию по телефону
Новый Автомобильный форум Колёсная база

**
"...ибо истинное величие судьи в способности покарать себя" © ф. "Десять негритят", реж. С.Говорухин
Delakrua
Новичок


Репутация: 0
Offline Offline

Сообщений: 5

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 1
-вас поблагодарили: 0

обратиться по нику -->


« Ответ #7 : 12 Сентябрь 2011, 15:08:12 »
 

Спасибо  kiss
Записан
Страниц: [1]   Вверх
  В закладки  |  Отправить эту тему  |  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2014, Simple Machines ® | Sitemap XML | Sitemap
"SMF" и "Simple Machines" являются зарегистрированными товарными знаками.
Данный сайт никак официально не связан с SMF. Сайт ЮристыОнлайн.Ру лишь использует "движок" форума от SMF.
Страница сгенерирована за 0.024 секунд. Запросов: 27.

Copyright © Профессиональное юридическое сообщество ЮристыОнлайн.Ру, 2008-2016 г.
Смайлы для форума © Kolobok smiles

При использовании материалов сайта активная индексируемая ссылка на сайт обязательна.

Правила публичного общения и пользования Порталом ЮристыОнлайн.Ру
Соглашение о конфиденциальности | Версия сайта для КПК/смартфонов

  Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100